\ "Vàng ổ cùng dưới trướng ngũ hổ tướng trồng vào thân phận vì Thái Hành núi nông dân nghĩa quân. \" hệ thống cười nói.
\ "Diễn nghĩa trung nói, vàng ổ mang theo không thi đậu cử tử đám người cùng nhau phản trên kim đỉnh Thái Hành núi. Ngũ hổ tướng chính là khi đó thu nạp chính là thủ hạ! \" hệ thống giải thích.
\ "Nói cái này Thái Hành núi phía trước tựa như đã đề cập tới a !? \" bảo Hồng suy nghĩ một chút, mở miệng hỏi, \ "Có phải hay không lần trước đã có người loạn nhập ở nơi đó? \ "
\ "Lương Sơn Đổng bình thản Từ ninh! \" hệ thống cười hắc hắc nói, \ "Lại nói tiếp, Tống hắc ba cái kia đống cặn bả Tằng Kinh làm thủ thơ châm biếm, rất có khinh thường vàng ổ ý tứ. Đang ngắm nghía cẩn thận là vàng ổ cái này lão đại lợi hại, hay là hắn Tống hắc ba lợi hại! \ "
\ "Tống Giang lại không quá đi núi! \" bảo Hồng cười nói, \ "Nói đi nói lại, Tống Giang thơ châm biếm vậy là cái gì điển cố? Tống Giang tuy là bởi vì < Thủy Hử truyện > so với khá nổi danh, thế nhưng nói tóm lại không thể cùng vàng ổ so với a !? \ "
< Thủy Hử truyện > Hồi 39: Trung, Tống Giang uống say sau, tâm tình xao động bỉ ổi một cái bài thơ: Lòng đang Sơn Đông đang ở ngô, phiêu oành giang hải mạn than thở. Hắn Thời nếu sau đó thẳng tới trời cao chí, dám cười vàng ổ không phải trượng phu!
Chúng ta mặc dù đang ngô mà (giang châu) bị tù, nhưng nhưng lòng ở Sơn Đông (Lương Sơn), phiêu linh giang hồ thường thường cảm thán phí hoài năm tháng, nếu như về sau ta thực hiện ta thẳng tới trời cao chí khí, ta có thể cười nhạo vàng ổ hành vi không phải đại trượng phu gây nên.
Hắn là \ "Dám cười vàng ổ không phải trượng phu \", vàng ổ không phải là một đại trượng phu, hắn mới là đại trượng phu. Cái gì gọi là trượng phu? Cái gì gọi là không phải trượng phu, hắn cho là hắn trung nghĩa, hắn ở Lương Sơn làm sự nghiệp mới là đại trượng phu, vàng ổ cái kia không gọi trượng phu, hắn trên thực tế là cái này tư tưởng.
Bất quá, không từ mà biệt, gọi lấy thi từ tụng trong lồng ngực chi chí điều này, Tống Giang (Thi Nại Am viết thay... ) hay là thơ châm biếm liền hoàn toàn không phải vàng ổ đối thủ.
Vàng ổ bị ghi chép xuống thi từ có ba thủ, mỗi một thiên có thể nói đều là tinh phẩm.
< đề cây hoa cúc >
Ào ào gió tây đầy sân ngã xuống, nhụy hàn hương lãnh điệp khó tới.
Năm nào ta nếu vì thanh đế, báo cùng đào hoa một chỗ mở.
< không phải Chương sau phú hoa cúc >
Đợi cho Thu tới chín tháng tám, hoa của ta nở ra lấn át hết cả muôn hoa.
Tận trời hương trận xuyên thấu qua Trường An, cả thành tẫn Đái hoàng kim Giáp.
< tự đề giống như >
Nhớ kỹ năm đó Thảo thượng phi, thiết y trứ tẫn trứ tăng y.
Thiên tân trên cầu không người thưởng thức, độc ỷ lan làm xem ra huy.
Trước lưỡng thủ mượn đề cây hoa cúc ở nhờ miêu tả chính mình ngạo thế độc lập, tận trời thẳng tới trời cao chi chí, \ "Năm nào ta nếu vì thanh đế, báo cùng đào hoa một chỗ mở \", \ "Tận trời hương trận xuyên thấu qua Trường An, cả thành tẫn Đái hoàng kim Giáp \" các loại câu Đô gắn kết lấy một anh hùng khí độ, sợ tâm hồn người, không hổ là khởi nghĩa vũ trang thiên cổ hào kiệt; cuối cùng một bài < tự đề giống như > còn lại là một loại phong cách khác, phơi bày cho người là \ "Thiết y trứ tẫn trứ tăng y \", \ "Độc ỷ lan làm xem ra huy \" một đời nho tướng phong thái, làm người ta hâm mộ.
Trong thơ cây hoa cúc, là đương thời xã hội thượng thiên thiên vạn vạn nằm ở tầng dưới chót nhân dân hóa thân. Tác giả đã tán thán bọn họ đón gió sương cởi mở ngoan cường sinh mệnh lực, lại sâu sắc vì bọn họ nhà hoàn cảnh, sở tao vận mệnh mà phấn khích bất bình, lập chí muốn triệt để tiến hành cải biến. Cái gọi là \ "Vì thanh đế \", không ngại coi như thành lập nông dân cách mạng chính quyền hình tượng biến hóa thuyết minh. Tác giả tưởng tượng, đến đó một ngày, quảng đại dân chúng liền đều có thể sinh hoạt tại ấm áp mùa xuân trong.
Đáng lưu ý chính là, nơi đây còn thể hiện nông dân mộc mạc bình đẳng quan niệm. Bởi vì đang làm giả xem ra, cây hoa cúc cùng đào hoa đều là bách hoa một trong, lý nên hưởng thụ đối đãi giống vậy, cây hoa cúc một chỗ cuối thu, nhụy hàn hương lãnh, thật sự là trời cực đại bất công. Vì vậy hắn quyết tâm muốn cho cây hoa cúc cùng đào hoa giống nhau hưởng thụ mùa xuân ấm áp. Nơi đây còn có một cái dựa vào ai tới cải biến vận mạng vấn đề. Là khẩn cầu trời đồng tình cùng thương hại, vẫn là \ "Ta vì thanh đế \", thủ nhi đại chi? Ở giữa tồn tại làm vận mạng nô lệ cùng làm vận mạng chủ nhân phân biệt. Tác giả nói: \ "Ta vì thanh đế \", cái này hào mại ngôn ngữ, chính thể hiện rồi nông dân giai cấp nhân vật lãnh tụ phủ định cũ chính quyền quyết tâm cùng lòng tin. Bài thơ này sở miêu tả tư tưởng cảm tình là phi thường hào mại, nó sử dụng sinh hoạt tại trong xã hội phong kiến văn nhân học sĩ biểu đạt chính mình chí nguyện hoài bão các loại lời nói hùng hồn Đô so sánh thất sắc.
Vàng ổ năm đó ở Trường An khoa cử sát hạch thi rớt sau đó viết < không phải Chương sau phú hoa cúc >. Có thể đem hoa viết ra như vậy khí phách, hào kiệt chi thơ cùng văn nhân chi thơ phân biệt vừa xem hiểu ngay.
Cây hoa cúc, từ trước bị coi là hoa hạ quốc hoa, vịnh cây hoa cúc mà không viết ra được quốc hồn giả, đều là hạ phẩm. Vàng ổ bài thơ này nâng vật nói chí, mượn vịnh hoa cúc lấy trữ hoài bão, cảnh giới mỹ lệ, khí phách rộng rãi, khí Shelf mạnh mẽ hùng mại, không giống bình thường, thành công tạo nên trữ tình nhân vật chính người khoác giáp trụ, tay giơ cao trường kiếm, khí phách hiên ngang thiên cổ anh hùng hình tượng, như là \ "Hoa của ta nở ra lấn át hết cả muôn hoa \", \ "Cả thành tẫn Đái hoàng kim Giáp \" các loại câu, ngữ điệu trảm chặn, khí thế sắc bén, những thứ này long trời lở đất, đi sét mang điện câu thơ, voi (giống) nhiều bó chớp động phản kháng tinh thần hỏa diễm, lóe ra ở lịch đại phản kháng quyền uy người dân chúng trong lòng.
\ "Bách hoa phát Thời ta không phải phát? Ta nếu phát Thời Đô sợ giết? Muốn cùng gió tây chiến đấu một hồi? Toàn thân xuyên liền hoàng kim Giáp. \" đây là rất nhiều năm sau Minh triều khai quốc hoàng đế Chu Nguyên Chương vịnh hoa cúc thơ, không biết có phải hay không là chịu nhớ năm đó vàng ổ bài thơ này ảnh hưởng. Thơ vị trên so với vàng ổ < không phải Chương sau phú hoa cúc > nhạt, mà sát khí càng đậm. Cổ nhân nói \ "Văn nếu như người \", ở trong cuộc sống lại thường thường xuất hiện văn cùng người phong cách khác xa tình huống, bất quá thơ nếu như người nhưng lại cơ bản sẽ không thất bại. Khả năng bởi vì thơ hay thường thường là tâm tư trong nháy mắt tự nhiên bắn ra, không kịp làm bộ.
Có thể nói, lưỡng thủ vịnh hoa cúc thơ châm biếm chi rộng lớn khí thế, bàng bạc cuộn trào mãnh liệt, không thể chống đỡ, rầm rộ tư thế, há là nho nhỏ dám cười vàng ổ không phải trượng phu có thể so sánh? Ngươi không có đầy đủ bản lĩnh, tới cười vàng ổ không phải trượng phu, bất quá là một truyện cười mà thôi.
Không nói thi từ, lại nói cuộc đời tài cán vì. Vô luận là diễn nghĩa vẫn là lịch sử, vàng ổ đồng dạng có thể treo Tống Giang ngược.
Vàng ổ sát nhập Lạc Dương, thành lập đại Tề chính quyền, kéo ra Đường triều bị tiêu diệt đại mạc, đưa tới phiên trấn cắt cứ, Chiến Hỏa bay tán loạn vài chục năm. Tuy là cuối cùng không có thể kết thúc loạn thế, khai sáng thái bình thịnh thế. Thế nhưng chỉ cần điểm này, một cái loạn thế kiêu hùng danh tiếng tuyệt đối là không trốn khỏi.
Mà Tống Giang lịch sử bản lẻ tẻ ghi chép, chỉ có thể làm ra đại khái suy đoán.
< Tống sử·huy Tông Kỷ > trên ghi chép \ "Hoài Nam Trộm Tống Giang các loại phạm Hoài Dương quân, khiển tướng thảo phạt, lại phạm Kinh đông (nay Sơn Đông), Giang Bắc, vào sở hải Châu giới, mệnh tri châu Trương thúc đêm chiêu hàng chi \" .
< Tống sử·Trương thúc đêm truyện > sở tự nhất tường: \ "Tống Giang bắt đầu hà sóc, chuyển hơi mười Quận, quan quân nào dám Anh kỳ phong. Nói rõ buông xuống, Thúc đêm sử dụng gian giả 頕 hướng. Tặc kính xu hải tần, cướp lớn thuyền hơn mười, năm nước sốt lấy được. Vì vậy mộ tử sĩ được ngàn người, mai phục gần thành, ra nhẹ binh cứ hải dụ chi chiến. Trước ẩn giấu tráng Tốt bờ biển, tứ binh hợp, châm lửa đốt bên ngoài thuyền. Tặc ngửi vào, đều không ý chí chiến đấu. Phục binh ngồi chi, cầm bên ngoài phó tặc, Giang là hàng. \ "
< Tống sử > trên ghi chép Tống Huy Tông Tuyên Hoà ba năm, \ "Hoài Nam Trộm Tống Giang các loại phạm Hoài Dương quân, khiển tướng thảo phạt, lại phạm Kinh đông (nay Sơn Đông), Giang Bắc, vào sở hải Châu giới, mệnh tri châu Trương thúc đêm chiêu hàng chi \" .
Trong lịch sử cũng thật có khởi nghĩa Tống Giang, < Tống sử > trung có minh xác ghi chép. Đi qua Tống < Tống sử > ghi chép cũng biết, khởi nghĩa Tống Giang thời gian ở Tuyên Hoà nguyên niên đến Tuyên Hoà ba năm. Khởi nghĩa chủ yếu tùy thuộc địa vực ở Thái Hành núi cùng Sơn Đông cùng Giang Tô bắc bộ vùng, \ "Hoành hành hà sóc, chuyển hơi mười Quận \" . Khởi nghĩa thủ lĩnh là Tống Giang. Khởi nghĩa vốn có giặc cỏ tính chất, không nhất định có cố định căn cứ địa. Khởi nghĩa kết cục là nghiêm trọng bị nhục sau đầu hàng. Khởi nghĩa quy mô mặc dù không quá lớn, nhưng sức chiến đấu đặc biệt cường, \ "Quan quân mấy vạn không dám anh kỳ phong \" . Khởi nghĩa ảnh hưởng không coi là nhỏ, khởi nghĩa khu vực trung tâm Lương Sơn bạc, cách Tô-ki-ô Biện Lương gần trăm km tả hữu, nghiêm trọng uy hiếp kinh thành an toàn. Khởi nghĩa thiệp cập địa khu, ở Bắc Tống Giang là tương đối phát đạt. Lương Sơn bạc ở Tuyên Hoà trong thời kỳ là quảng tế giữa sông bộ cái hồ nước, mà quảng tế trên sông du chính là từ Bắc Tống đô thành Biện Lương trong thành chảy ra, quảng tế sông lại là Kinh đông trọng yếu thuỷ vận thông đạo, chiếm giữ quảng tế sông trung gian Lương Sơn bạc, đối với Bắc Tống triều đình chính trị, kinh tế, quân sự uy sườn có thể tưởng tượng được. Khởi nghĩa Tống Giang cố sự ở Tống sử trên có thể ký thượng một khoản, ở dân gian lưu truyền rộng rãi, đủ để chứng minh nó ảnh hưởng.
Nhưng mà, căn bản mà nói, rất rõ ràng một điểm chính là khởi nghĩa đối với chính quyền không có tạo thành quá lớn tổn hại, bằng không kiên quyết sẽ không chỉ có một chút như vậy lẻ tẻ ghi chép.
Từ bối cảnh đi lên nói, có cuối đời Đường có Vương tiên chi phía trước, mà Tống triều cũng có phương tịch gánh trách nhiệm, kết quả lại là cách biệt một trời, chênh lệch không cần nói cũng biết.
Còn như diễn nghĩa bản, vậy thì càng không cần nói nhiều, làm tàn đường vũ lực xếp hàng đầu gia hỏa, văn thao, trù mưu cũng là có tài nghệ. Vấn đề duy nhất cũng chính là không thấy rõ chu ôn cái kia tên khốn kiếp mà thôi.
Thế nhưng tức đã là như thế, chu ôn, Lý khắc dùng các loại liên quân cũng hoàn toàn không làm gì được hắn. Nếu không có thập tam thái bảo dũng nam công Lý tồn hiếu cái nàybug cấp dũng tướng, Đường triều thế lực muốn phản công vàng ổ Đô nguy hiểm.
Mà Thủy hử trong, đáng tin nhất đúng là diệt Liêu, kỳ thực cũng chính là hãm hại. Đối kháng quan quân, cũng chính là cao cầu, đồng quán các loại mang binh, tây quân các loại biến thái trong quân chưa từng login.
Mặc dù nói kéo bè kéo cánh, chính trị đấu tranh, hắc ba rất lợi hại, thế nhưng mặt khác, vàng ổ tuy là bị chu ôn phản bội, ở phương diện này nhưng cũng không phải là đống cặn bả.
Trước đây Vương tiên chi các loại công hãm bộc Châu (nay NAM phong phạm Huyện), Tào Châu, cũng đánh bại trấn áp quan quân. Vàng ổ trời sinh tính thích vui mừng náo động, liền cùng thế hệ con cháu vàng tồn, vàng quỹ, vàng Nghiệp cùng cháu ngoại trai Lâm nói các loại tám người tụ chúng mấy nghìn người, hưởng ứng Vương tiên chi, cỏ quân thanh thế ngày càng lớn. Tứ phương khổ nổi hà chinh sưu cao thuế nặng bách tính, cùng ở phân tán dân gian bàng Huân bộ hạ cũ, tranh tiên tìm nơi nương tựa nghĩa quân, \ "Mấy tháng trong lúc đó, chúng tới mấy vạn \" . Công vận Châu, tập kích nghi Châu.
Nghĩa quân xuất nhập Kỳ châu, vàng Châu, Kỳ châu Thứ sử Bùi ác không thể chống lại, bằng lòng vì Vương tiên chi thượng biểu cầu quan. Song phương hẹn nhau thôi binh. Vương tiên chi cùng vàng ổ các loại liền cùng ác cùng nhau dự tiệc. Không lâu sau, đường hi Tông phong vương tiên chi vì \ "Bên trái Thần Sách quân đặt nha \", Vương tiên chi tư tưởng có dao động, muốn buông tha đấu tranh, tiếp thu đường chức quan.
Vàng ổ hận triều đình không có ban cho chính mình, liền trách cứ Vương tiên chi nói: \ "Thủy giả cộng lập Đại thề, hoành hành thiên hạ, nay độc lấy quan đi quân bên trái, sử dụng này hơn năm ngàn chúng cảnh sở quy tử! \" lúc này tình cảm quần chúng xúc động phẫn nộ, quở trách không ngớt, giận không kềm được vàng ổ ra quyền nện Vương tiên chi. Bởi vì lọt vào vàng ổ quở trách, nghĩa quân phản đối mảnh liệt, Vương tiên chi mới miễn cưỡng cự tuyệt hàng đường. Cũng cướp bóc Châu trung tên lính, Bùi ác, sứ giả Đô chạy trốn. Xung đột sau đó, Vương tiên chi cùng vàng ổ chia chiến đấu: Còn quân trưởng vào Trần, Thái; vàng ổ hướng bắc xuất phát, bắc cướp đủ, lỗ, cùng Vương tiên chi mỗi người đi một ngả. Cái này nghiêm trọng suy yếu nghĩa quân thực lực.
Lúc đó nhóm đẹp trai Liễu ngạn ngọc chương lại đánh giang châu, bắt được Thứ sử đào tường. Vàng ổ cùng Vương tiên chi lần nữa hợp binh, không lâu sau, tức tiến công Tống Châu. Vừa lúc chiêu thảo phó sứ Trương tự miễn lĩnh binh chạy tới, chém giết hai nghìn danh cỏ tặc.
Vương tiên chi Vì vậy suất đội ngũ y nguyên xuôi nam, vượt qua Hán Thủy, đánh Kinh Nam. Kinh Nam tiết độ sứ Dương biết ôn vào thành thủ vững, tặc binh phóng hỏa đốt cháy tường thành, Dương biết ôn thủ vững không ra, dưới triều đình chiếu làm cho cao biền thay thế hắn. Biền dùng 15,000 danh thục binh chính mình Đái cấp lương cho, hy vọng ba mươi ngày có thể chạy tới, nhưng thành trì đã thất thủ, Dương biết ôn trốn, cỏ tặc không thể thủ thành. Vì vậy hạ chiếu làm cho bên trái võ Vệ tướng quân Lưu bỉnh Nhân làm giang châu Thứ sử, lặc binh đi thuyền tiến nhập tặc binh doanh hàng rào, tặc binh vô cùng kinh hãi, tranh nhau đầu hàng, Liễu ngạn ngọc chương bị chém giết.
Vàng ổ suất bản bộ nhân mã ở kỳ, vàng vùng quanh co chiến đấu, đánh cùng Châu, nhưng không có phá được. Bởi chiến đấu thất lợi, không thể không bắc phản hồi vùng Trung Nguyên, liền xuống khuông thành, bộc Châu. Tiên chi bao vây Hồng Châu, cũng công xuống dưới, để Từ đường Cử tới đóng ở. Lại công chiếm lãng Châu, Nhạc Châu, cũng bao vây Đầm Châu, nhưng bị Hồ Nam quan sát sử dụng Thôi cẩn đánh lui. Liền liên tục chiến đấu ở các chiến trường chiết tây, quấy rầy tuyên Châu, nhuận Châu, không có có thể thành công, liền suất bản bộ nhân mã ở lại Giang Tây, cứ để bộ phận trở về NAM.
Đại Tống đề bạt Tống uy, từng nguyên dụ, làm chiêu thảo sứ, làm cho Dương phục quang giám quân. Phục quang phái người chiêu hàng cỏ tặc. Vương tiên chi phái Thái ôn cầu, sở ngạn uy, còn quân dài đến đàm phán, hướng Tống uy yêu cầu làm tiết độ sứ. Tống uy làm bộ bằng lòng hắn. Thượng thư nói \ "Cùng người trưởng chiến đấu, cầm chi \" . Cuối cùng trảm quân trưởng bằng cẩu sống lĩnh. Tiên chi giận dữ, đánh Hồng Châu. Tống uy tự mình suất binh đi cứu, ở hoàng mai đánh bại Vương tiên chi, trảm thủ hơn năm vạn người, còn bắt giết rồi Vương tiên chi, truyện thủ kinh sư.
Vương tiên chi sau khi chết, hơn người một bộ phận xuôi nam, hoạt động với Giang Chiết vùng; một phần khác thì từ còn làm cho suất lĩnh bắc thượng, cùng vàng ổ hội sư với bạc Châu. Chúng tướng đẩy vàng ổ vì Hoàng vương, được xưng \ "Xông Thiên đại tướng quân \", cải nguyên Vương Bá, cũng thiết quan phân chức, khu NAM, Sơn Nam chi Dân hơn mười vạn kiếp cướp Hoài Nam.
Vàng ổ đi con đường cũng không phải là Tống Giang cái loại này mượn kê đẻ trứng hình thức. Thế nhưng làm chung một chí hướng nghĩa quân thủ lĩnh, ở Vương tiên chi sau khi chết có thể thu được đại lượng Vương tiên chi tàn quân đầu nhập vào, không thể nghi ngờ chứng minh rồi hắn ở tranh quyền đoạt lợi phương diện này năng lực.
\ "Sau đó là hai cái Hán tướng, liền để cho bọn họ xuất hiện ở ty lệ, Dự châu bên này trên chiến trường a !, đi thẳng đến vàng bộ tung bọn họ bên kia. \" hệ thống cười nói.
\ "Hán mạt tam đại danh tướng cũng không phải tỉnh du đích đăng, phiền khoái hai người bọn họ dù sao không phải là Hàn Tín, Vệ Hoắc, muốn qua liền độc chưởng quyền to lại là không có khả năng. \" bảo Hồng cười nói.
\ "Cũng liền Vệ Hoắc thực lực và danh tiếng đủ để cho bọn họ trực tiếp thoái vị! \" hệ thống cười nói, \ "Hàn Tín dù sao cũng là tạo phản phái, hơn nữa đối diện anh Bố các loại Đô là bọn hắn một đạo, coi như là Hàn Tín nguyện ý xuất thủ, bọn họ cũng không nhất định sẽ tin tưởng! \ "..
zTruyện - Đọc truyện Dịch online, đọc truyện chữ, truyện hay. Website luôn cập nhật những bộ truyện mới một cách nhanh nhất.